Теперь и миссис Пентайер посмотрела на кольцо и невольно сильнее натянула поводья, отчего лошадь задрала голову и громко заржала.
Деймон откашлялся и представил дам друг другу.
– Я тебе уже рассказывал о миссис Пентайер, дорогая. Она наша ближайшая соседка…
– … которая всегда готова прийти вам на помощь, миссис Трегарон. Да, нелегкая задача управлять аббатством Лайонес, хотя теперь, когда в доме есть госпожа, наверное, будет проще найти слуг. А если вы почувствуете себя одиноко, тут же обращайтесь ко мне, и я сразу позабочусь о гостях…
– Вы очень любезны, миссис Пентайер, – слегка натянуто прервала ее Тесс, – но у нас с мужем еще столько хлопот, что пока рановато созывать гостей.
Она поразилась, когда Деймон безоговорочно поддержал ее:
– Нам хочется привести дом в порядок, чтобы достойно встретить отца, когда он приедет летом. Лискард знает семью ремесленников, которые могли бы поселиться в привратницкой и помогать нам – у нас сразу разрешились бы многие проблемы.
– Значит, вы хотите все сделать по возможности самостоятельно, – сделала вывод миссис Пентайер и слегка ударила хлыстом по стремени, не отводя взгляда от Тесс. – Но, по крайней мере, я могла бы порекомендовать вам горничную, очень искусную по части причесок…
Невольно Тесс сконфуженно провела рукой по своим растрепанным ветром волосам.
– Я очень благодарна вам, – ответила она, пытаясь подавить раздражение, – но в дальнейшем мы планируем жить очень скромно. Я не нуждаюсь в горничной.
– Как пожелаете, дорогая.
Миссис Пентайер рассмеялась, глядя на Тесс скорее неприязненно, чем дружелюбно.
– Почему бы вам не спешиться, Изольда, и не пройтись с нами? Я как раз собираюсь показать супруге эти места.
– Вы действительно полагаете, что я могу быть так бестактна? Ни за что на свете не нарушу новобрачным их утреннюю прогулку. Кроме того, я не располагаю временем – у меня визит. Ваш кузен Энтони…
– Энтони? Что у него за причина навещать вас?
– Но, Деймон, – рассмеялась она, – как можете вы быть так негалантны, чтобы задать подобный вопрос? Слава Богу, в Англии еще имеются холостяки. И, пожалуйста, не смотрите так сердито, а то ваша жена подумает, что вы ревнуете, а мне это было бы неприятно.
Деймон и впрямь, казалось, был в ярости, однако пересилил себя и промолчал.
– Возможно, Энтони приходит, чтобы видеть не меня, а мою сестру Джудит. На последнем балу в Трелвени-холле они танцевали, и хотя она не красавица, но достаточно прелестна, чтобы сделать мужчину счастливым. Впрочем, в следующий четверг Энтони будет у нас к ужину… Почему бы и вам не оказать нам честь и не пожаловать в Пентайер Мэнор?
Деймон вопросительно посмотрел на Тесс.
– Что думаешь, Тесс?
Ее совсем не устраивало принимать сейчас какие-либо решения, однако насмешливая улыбка миссис Пентайер, ожидавшей от нее смущенного отказа, заставила Тесс ответить твердым голосом:
– Мы с большим удовольствием принимаем ваше любезное приглашение.
Поблагодарив, миссис Пентайер попрощалась и быстро ускакала. К большому облегчению Тесс, Деймон просто взял ее за руку и продолжил прогулку, не обсуждая визита прекрасной соседки. Ей было так приятно ощущать свою руку в его руке. Тесс почувствовала взволнованный стук своего сердца. Они подошли к ручью, через который был перекинут каменный мост с отделкой в китайском стиле. Однако, в каменной арке виднелись трещины, перила обветшали, а частично и вообще отсутствовали.
– Как ты мог допустить, – воскликнула Тесс, – что все здесь пришло в такой упадок?
Деймон небрежно ударил носком сапога по прогнившей опоре.
– Разрушение началось еще много лет назад. Сначала я был слишком юн, чтобы заниматься этим. А потом, когда уже вырос, дух разрушения, царивший повсюду, даже отвечал моему душевному настрою. Я надеялся, что запущенный вид аббатства отпугнет посетителей. У меня было желание скрыться от окружающего мира, от общества.
Деймон глубоко вздохнул.
– Но люди всегда найдут путь вторгнуться в личную жизнь человека.
– Если ты имеешь в виду меня, – сдержанно произнесла Тесс, – то тебя никто не заставлял жениться на мне.
– Нет. Мне следовало лучше разорить твоего отца, а не соглашаться на то, что он мне предложил вместо денег? Ты хоть имеешь представление о том, сколько он проиграл в ту ночь?
– Нет! – умоляющим тоном попросила Тесс. – Пожалуйста, Деймон, нет…
Но он безжалостно продолжал:
– Я никогда не думал обременять себя женой. Видимо, нечистый попутал меня тогда. Сначала он заставил меня все выиграть, а потом влил в меня столько спиртного, что мне все стало безразлично, и я решил попытать судьбу. В-третьих, твой отец – Бог простит ему, а я не могу – так жаждал спихнуть свою младшую дочь. И в-четвертых…
Но Тесс не могла больше слушать, как попутал его нечистый в ту ночь. Она сорвалась с места и помчалась в сторону перелеска.
Деймон побежал за ней, но Тесс с детства прекрасно ориентировалась в зарослях. Она спряталась в густом кустарнике, подавляя рыдания, чтобы Деймон, рыскавший неподалеку, не смог ее найти.
Почему, спрашивала она себя, чувствую я себя такой обиженной? Я же давно знала, что в ту ночь он слишком много выпил, что он попал в ловушку, что на самом деле он совсем не хотел на мне жениться. Тогда почему?
Если прекрасная миссис Пентайер была его возлюбленной, то зачем тогда ему понадобилась жена в возрасте школьницы?
Тут она услышала лай и повизгивание. Обе борзые, за которыми она наблюдала утром из окна, обнаружили ее и теперь шутливо прыгали вокруг. Следом за ними появился Деймон и внимательно поглядел на нее.